Dalszöveg fordítások

New Pants - 生活因你而火热 (Life Is Fervent Because Of You) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Life Is Fervent Because Of You


Brave you
Standing here
Face is pinched but proud
Far out here
No one close
Only fantasy and trouble
Boring, tiny, opposing the unfair world
Revolution that couldn't continue
Farewells that didn't end happily
After I fell
I don't dare to turn back
Friends I can't see anymore
Some depraved
Some went crazy
Some are gone with the wind
I'm sad
I had to go to work
In a corner of a building
The girl in a cubical
Is still beautiful after a long time
I will marry her
Take me to her little town for New Year's
Forget about that rock music
The era that rushed past
After I fell
I don't dare to turn back
People hurt by the society
Some depraved
Some went crazy
Some are gone with the wind
Those short lived brilliance
Are exploding fireworks
That glaring flame
Is burning you and me
That unforgettable amour
Always brings me harm
That mundane life
Is fervent because of you
Brave you
Standing here
Face is pinched but proud
Far out here
No one close
Only fantasy and trouble
After I fell
I don't dare to turn back
Friends I can't see anymore
Some depraved
Some went crazy
Some are gone with the wind
Those short lived brilliance
Are exploding fireworks
That glaring flame
Is burning you and me
That unforgettable amour
Always brings me harm
That mundane life
Is fervent because of you
Those short lived brilliance
Are exploding fireworks
That glaring flame
Is burning you and me
That unforgettable amour
Always brings me harm
That mundane life
Is fervent because of you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: New Pants

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni